Von Bahrâm
Eines frühen Morgens, als die Sonne über die ostiranischen Berggipfel hervorging, begab sich Zartōšt 1 auf eine kleine Anhöhe und nahm sich der Reinigung des Feuers an. Während er sich daran machte, die heiligen Gesänge zum Lobe des Schöpfers anzustimmen, erschien vor ihm plötzlich eine Person in der Gestalt eines wunderschönen, fünfzehnjährigen Knabens.
Zartōšt richtete seinen Blick auf den Fremden und fragte verblüfft:
„Wer, o Mann, bist du? Der du mir als der schönste erscheinst in der ganzen mit Körper begabten Welt, mit eigenem Leben begabt, majestätisch und unsterblich?“ (SPIEGEL F, 1859, S.69)
Ein großes Dankeschön an Bahrâm vorab wegen der großartigen Artikelreihe „Die drei Helden des Avesta“, die nacheinander hier veröffentlicht werden.
Bahrâm jân, bâ sepâse farâvân az talâš va kušešat dar neveštane in neveštâre arzande va porbahâ.
Xaahesh mikonam, Fartaab-jaan,
Man az hich kusheshi baraaye aagaahinidane shiftegane iraan darbaareye asaatire Iran xuddaari nemikonam! (Ich hoffe der Satz stimmt so 😉 )
Absolut richtig!
Tolle Arbeit und ich bin froh, dass sie jemand uebernommen hat.
Danke Bahrâm!
Bitte schoen, Ardashir-e geraami!
@Fartab-jaan
Wenn du Zeit und Lust dazu hast, koenntest du meine beiden Artikelreihen ins persische uebersetzen? Denn dann kann ich es auch den Iranern in Iran zugaenglich machen. Ich frage dich deshalb, weil du Xodaai-e Zabaane Paarsi hasti und weil du dich auch auf Purpersisch spezialisiert hast! 🙂
Bahrâme gerâmi,
per E-Mail werde ich Dir schreiben. 😉